“Julia Pastrana” is coming!

I’m excited to announce the imminent release of my new book: Julia Pastrana. The Monkey Woman, for Logos Edizioni.

The book traces the life of Julia Pastrana (Sinaloa, 1834 – Moscow, March 25, 1860), who suffered from hypertrichosis and gingival hypertrophy; as a famous circus performer and “curiosity of nature”, she toured extensively the US and Europe, first with her manager J.W. Beach, and then with her husband Theodore Lent. While on tour in Moscow she gave birth to a child, also suffering from hypertrichosis, who survived for only three days. Julia fell victim to puerperal sepsis and five days later she followed the same fate of her son. After her death, Theodore Lent had both mother and baby embalmed, and continued to exhibit the two mummies in London and across Europe until his own death in 1884. The body of Julia Pastrana was exhibited at various fairs in Norway from 1921 until the 70s, and was eventually forgotten inside a warehouse…

The vicissitudes this woman had to endure, both before and after her death, make her an absolutely unique and relevant figure, so much so that she still inspires artists from all over the world: I think her story is quite exceptional even compared to the already incredible ones of many other freakshow performers, because it contains the germs of many current issues.

To me, Julia Pastrana unwillingly embodied a sort of tragic heroine; and like all the best tragedies, her story is about human cruelty, the clash between nature and culture, the need for love and redemption — but also the ambiguity, the uncertainty of existence. To tell all this, an objective, classic essay would not have been enough. I felt I had to try a different direction, and I decided to let her tell us her story.

Using the first person singular was a rosky choice for two reasons: the first is that there are parts of her existence we know very little about, and above all we ignore what her true feelings were. But this actually allows for a modicum of speculation, and gave me a bit of room for poetic invention even when sticking to historical facts.

The second problem is of an ethical nature, and that is what worried me the most. ulia Pastrana has had to suffer various prejudices which unfortunately are not only a reflection of the era in which she lived: even today, it is hard to imagine a tougher destiny than being born a woman, physically different, and of Mexican nationality. Now, I am none of these three things.
To fully convey the archetypal significance of her life, I tried to approach her with empathy and humility, the only two feelings that allowed me to insert some touches of fantasy without lacking respect.

I really hope that the finished text bears the evidence of this scrupulousness, and that it might entice the reader to an emotional participation in Julia’s troubled life.

Fortunately, the task of doing justice to Julia did not fall on my shoulders alone: Marco Palena, a young and talented illustrator, graced the book with his wonderful works.
Right from our very first discussions, I immediately found he had that same meticulous carefulness — even a bit obsessive at times — that also guided me in reconstructing the historical context where the events took place. The result of this extreme consideration is evident in Marco’s illustrations, which I find particularly sweet and of a rare sensitivity.

Pastrana, who was unfortunate in life as in death, finally found peace in 2013 thanks to the joined efforts of artist Laura Anderson Barbata, governor Mario López Valdez and the Norwegian authorities: her body was transferred from Oslo to Mexico, and buried in Sinaloa de Leyva on February 12 in front of hundreds of people.
Our book is not intended to be yet another biography, but rather a small tribute to an extraordinary woman, and to the indelible mark that her figure left in the collective imagination.
Julia is still alive.

“Julia Pastrana. The Monkey Woman” will be available starting October 21st, but you can pre-order your copy in English at this link.
(I remind you that ordering my books online through the official Bizzarro Bazar bookshop helps support my work.)
Finally, I invite you to follow Marco Palena on his official website, Facebook and Instagram pages.

Bestiario Mexicano

I am delighted to present you with a project that I hold dear. In fact, when some time ago I was asked to write an essay for Claudio Romo’s Bestiario Mexicano, I immediately accepted: I never made a mystery of my unconditional admiration for the Chilean illustrator, and I talked about him on this blog on several occasions.

There are many excellent artists, who can strike you for their visionary imagination or their poetic touch; but if these elements are backed with a personal research that is not merely aesthetic, their works rise to a different level.
Such authors are rare.

For this reason, as he will be in Bologna from March 25 to 28 (all the details on Logos Edizioni‘s FB page), I strongly advise tou to go an meet Claudio in person if you have the chance.
With him, you will be able to talk history, literature, art; he will infect you with his passion for Borges and Cronenberg, Kircher and Frank Herbert, Ulisse Aldrovandi and Arcimboldo, effortlessly shifting from the philosophy of language to comic books. He will tell you why Chile is such a liquid land, that it somehow instills a fluid vision of reality in the mind of Chilean people; he will get all excited talking about alchemical etchings, or the sacrality of lucha libre. As with all real great artists, he will amaze you with his modesty and his boundless enthusiasm.

For a person who has such a vast and faceted culture, drawing is not a simple means of “expression” for his inner world, but rather resembles a tool to understand reality. It is a tile within a much larger intellectual exploration, an urgent, inevitable need.

Such authors are rare indeed.

This colorful Bestiario Mexicano Romo has been working on for several years, is now finally published in its definitive, expanded version.

The book represents his personal take on five mythological figures of the Maya tradition which are still common today in Yucatán folklore: the Sinsimito, the Aluxes, the Nahual, the Waay Pop and the Waay Chivo.

Claudio presents us with a fantastical and awe-inspiring interpretation of all these creatures, combining Pre-Colombian iconography with a modern and surrealist sensibility.

In the introduction, I addressed the concept of metamorphosis and the nature of the monstruous, trying to show how – despite these monsters’ apparent exotism vis-à-vis our own tradition – there are several interesting similarities between the Mesoamerican culture and European paganism.

Each monster also has its own in-depth information box, which integrates Claudio’s poetic descriptions of these spuernatural figures: besides defining their aspect, specific powers, behavior and regional variants, I have also tried to explain their anthropological value, the symbolic function served by the different creatures.

I think the book is a little gem (I don’t take any credit for that), packed full with wonderful imagery from start to finish, and Claudio really deserves a wider recognition; in my own small way, I hope my contribution helps clarify that his Bestiario, with all its richness, should not be confused with a simple comic book.

Unfortunately for the time being the book is out in Italian language only. If that’s no problem for you, you can still get your copy of Bestiario Mexicano on this page.